tirada

tirada
f.
1 throw (lanzamiento).
2 print run (Imprenta) (número de ejemplares).
3 series.
4 press run, edition, circulation, number of papers printed.
5 tug, pull, haul.
6 aim.
past part.
past participle of spanish verb: tirar.
* * *
tirada
nombre femenino
1 (acción) throw
en la segunda tirada le salieron dos seises he got two sixes on the second throw
2 (impresión) print run
una tirada de cinco mil ejemplares a print run of five thousand
3 (distancia) stretch
hay una buena tirada hasta allí it's a good few miles away
4 (serie) series, long series
\
FRASEOLOGÍA
de una tirada / en una tirada in one go
tirada reducida limited edition
* * *
noun f.
1) throw
2) edition, issue
3) circulation
* * *
SF
1) [de dados, dardos] throw

en la primera tirada hizo diez puntos — he scored ten points in the first throw

de una tirada — in one go

leyó la novela de una tirada — he read the novel straight through in one go

2) (=distancia) distance

de aquí a Almería hay una tirada de 18kms — the distance from here to Almería is 18km

aún nos queda una buena tirada — we've still got a long way to go

3) (Tip) (=acto) printing; (=ejemplares impresos) print run; (=ejemplares vendidos) circulation

han hecho una tirada de 5.000 ejemplares — they have done a print run of 5,000 copies

la revista tiene una tirada semanal de 200.000 ejemplares — the magazine has a weekly circulation of 200,000 copies

tirada aparte — offprint

4) (=retahíla) string
5) (Cos) length
6) LAm (=discurso) boring speech
7) Cono Sur (=indirecta) hint
8) Caribe (=mala pasada) dirty trick
* * *
femenino
1) (Jueg) (en juegos de mesa) throw

tiró todos los bolos a la primera tirada — she knocked all the pins down with her first ball

de una tirada — (fam) in one go

2) (Impr) print run

un periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios — a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies

3) (fam) (distancia) distance

de aquí a Medina hay una buena tirada — it's a fair stretch from here to Medina (colloq)

4) (Méx fam) (propósito) aim, plan
* * *
= print run [print-run], run, size of edition.
Nota: Número de ejemplares de una edición que se imprimen de una sola vez.
Ex. They publish fourteen hardback novels a month, ten of which go on to paperback editions with very large print runs.
Ex. A special issue is one which is not expected in the normal run of the periodical.
Ex. The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.
----
* edición de tiradas cortas = short run publishing.
* exceso de tirada = overrun [over-run].
* nueva tirada = rerun.
* tirada aparte = offprint [off-print].
* tirada corta = short run.
* tirada numerosa = long run.
* tirada preliminar = preprint [pre-print].
* * *
femenino
1) (Jueg) (en juegos de mesa) throw

tiró todos los bolos a la primera tirada — she knocked all the pins down with her first ball

de una tirada — (fam) in one go

2) (Impr) print run

un periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios — a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies

3) (fam) (distancia) distance

de aquí a Medina hay una buena tirada — it's a fair stretch from here to Medina (colloq)

4) (Méx fam) (propósito) aim, plan
* * *
= print run [print-run], run, size of edition.
Nota: Número de ejemplares de una edición que se imprimen de una sola vez.

Ex: They publish fourteen hardback novels a month, ten of which go on to paperback editions with very large print runs.

Ex: A special issue is one which is not expected in the normal run of the periodical.
Ex: The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.
* edición de tiradas cortas = short run publishing.
* exceso de tirada = overrun [over-run].
* nueva tirada = rerun.
* tirada aparte = offprint [off-print].
* tirada corta = short run.
* tirada numerosa = long run.
* tirada preliminar = preprint [pre-print].

* * *
tirada
feminine
A (Jueg) (en juegos de mesa) throw
si caes ahí, en la siguiente tirada no juegas if you land there, you miss your next throw o you miss a go
tiró todos los bolos a la primera tirada she knocked all the pins down with her first ball
de or en una tirada (fam): me leí el libro de or en una tirada I read the whole book in one go o at a sitting
hicimos el viaje de or en una tirada we did the journey in one go o without stopping
B (Impr) print run
un periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies
Compuesto:
tirada limitada
limited edition
C (fam)
(distancia larga): de aquí a Medina hay una buena tirada it's a fair distance o way o (colloq) stretch from here to Medina
todavía falta una tirada para llegar we still have quite a distance o way to go
D (Méx fam) (propósito) aim, plan
* * *

tirada sustantivo femenino
1 (Jueg) (en juegos de mesa) throw
2 (Impr) print run;
un periódico con una tirada de 300.000 ejemplares diarios a newspaper with a daily circulation of 300,000 copies

tirado,-a adj fam
1 (muy barato) dirt cheap
2 (muy sencillo) very easy, dead easy
tirada sustantivo femenino
1 (en el juego) throw
2 (de un libro, un periódico) print run
♦ Locuciones: haber una buena tirada: (distancia grande) de mi casa al trabajo hay una buena tirada, there's a fair stretch between my house and my place of work
de una tirada, in one go
'tirada' also found in these entries:
Spanish:
cerveza
- edición
- tiraje
English:
circulation
- haul
- offprint
- paper
- printing
- readership
- run
- throw
- give
- print
- rickshaw
- shot
* * *
tirada nf
1. [lanzamiento] throw;
estuvo dos tiradas sin jugar she missed two goes;
Comp
de o [m5]en una tirada in one go
2. Imprenta [número de ejemplares] print run;
este diario tiene una tirada de 100.000 ejemplares this paper has a circulation of 100,000
3. Imprenta [reimpresión] reprint
4. Fam [distancia]
hay una buena tirada hasta allí it's a fair way away
5. Méx Fam [objetivo] target, goal
6. ver tirado
* * *
tirada
f
1 TIP print run
2
:
de una tirada in one shot
3 Méx fam
aim;
no sé cuál es su tirada I don’t know what he is up to
* * *
tirada nf
1) : throw
2) : distance, stretch
3) impresión: printing, issue
* * *
tirada n
1. (jugada) throw
en la segunda tirada le salió un seis he got a six on the second throw
2. (distancia) way
de mi casa a la tuya hay una buena tirada it's a long way from my house to yours
de una tirada (de una sola vez) in one go (sin parar) without stopping

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • tirada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de tirar. 2. Uso/registro: coloquial. Distancia larga que hay de un lugar a otro: Hay una buena tirada desde mi casa a la estación. 3. Aquello que se dice o escribe de una sola vez: tirada de versos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tiradă — TIRÁDĂ, tirade, s.f. 1. (Adesea fig.) Parte dintr un discurs în care oratorul dezvoltă pe larg (şi cu emfază) o idee, o teză. 2. Fragment dintr o operă literară (dramatică), de întindere mai mare, caracterizată printr o deosebită intensitate… …   Dicționar Român

  • tirada — tiradà dkt. Išklausýti tirãdą …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • tirada — tiradà sf. (2) DŽ, NdŽ, TrpŽ, LTEXI320; KŽ ilgas posakis, replika, pakeltu tonu pasakytas kalbos fragmentas: Pulkininkas dar sykį išdrožė tą pačią tiradą J.Dov …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tiráda — ž 1. {{001f}}slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. {{001f}}razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. {{001f}}mnogo riječi koje malo kazuju ✧ {{001f}}fr. ← tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tirada — s. f. 1. Ação de tirar. 2. Exportação de gêneros para o estrangeiro. 3. Grande período de tempo. 4. Grande extensão de caminho; caminhada. 5. Discurso extenso; trecho longo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tirada — tiráda ž DEFINICIJA 1. slijed izgovorenih riječi ili rečenica koje razvijaju istu osnovnu misao varirajući je na različite načine 2. razvučeno pričanje, ob. u povišenu tonu 3. mnogo riječi koje malo kazuju ETIMOLOGIJA fr. tirade: rastezanje,… …   Hrvatski jezični portal

  • tirada — tìrāda ž DEFINICIJA reg. jednokratno potezanje mreže s ribarskog broda [osam kašeta oslića dobar je ulov ako je ostvaren u jednoj tiradi] ETIMOLOGIJA vidi tir …   Hrvatski jezični portal

  • tirada — f. ☛ V. tirado …   Diccionario de la lengua española

  • Tirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de tirar. 2 Distancia que hay de un lugar a otro o de un tiempo a otro: ■ hay una buena tirada hasta el parque. SINÓNIMO trecho 3 Serie de cosas dichas o escritas sin interrupción: ■ nos leyó una tirada… …   Enciclopedia Universal

  • tirada — s f I. Acto de tirar con un arma: En tirada de jabalina quedó en cuarto lugar , Compró el rifle porque le gusta eso de la tirada II. 1 (Impr) Acto de imprimir algún libro o periódico 2 (Impr) Total de ejemplares impresos en un solo turno o de una …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”